lunes, 20 de mayo de 2013

ÓRGANO TEXTUAL






















y la palabra apuntó al órgano
textual, corajuda, boquiabierta...
ROCIO L’AMAR

de mí destétase el idioma más gallo ׀ no por inusual ni por otra cosa ׀ sino por parturientes verbos que llamíferos arrojan sorbos de leche ׀ y eso mamífero desde su retroforma ׀ a este monstruo que es la página ׀ que también podría ser hidra ׀ hasta que suceda algo ׀ para que suceda entre íntimos labios ׀ aquí ׀ al poema lo que es del poema ׀ una serie  de salivas y estallidos ׀ hallarse y permanecer ׀ voces al oído ׀ en realidad enllama las hablas ׀ inclusive las estrías de la lengua portan el color del decir ׀ entonces una se pregunta ׀ será capaz de solfear madre sin meter los dedos en el espejo de agua ׀ en la frase que duró sólo segundos ׀ no me digan nada ׀ después de todo qué avance si avanza con cada letra ׀ que siga si sigue puede seguir conllama ׀ así pienso conllevo lo encomiendo a la rucia ׀ a la que por alguna razón viste de adjetivo ׀ aunque nunca está en paz ׀ yo he movilizado su absurda boca abierta por el trasmundo ׀ sépanlo ׀ he puesto un epígrafe en su cabeza ׀ para que no haya olvido ׀ para no olvidarlo.


* Primer poema de la serie “Órgano Textual”,
   que incluye la obra El Libro de Epifanía

* Obra pictórica de Sandro De Ponte

domingo, 5 de mayo de 2013

CRUZ AL SUR




















si yo no por mí, ¿quién para mí? y si yo por mí, ¿qué valgo?
y si no es ahora, ¿cuándo?
HILLÉL


acaso tú yo una frase nos da llamar ׀ no tu cabecera no mi lengua no tu muda aspiración no mi vieja cicatriz ׀ cuando los cuerpos llegan a cruz ׀ a delfines ׀ a retrato hecho a tinta pura ׀ tú me has hojeado ׀ yo te he oído ׀ donde no habla ninguno de los dos.

lunes, 29 de abril de 2013

ARTE




















transformo mi cuerpo pasando a través de la muerte para vivir de nuevo...
LIBRO DE LA TRANSFORMACIÓN DE LAOZI2

dibujo el cuerpo que se sostiene en mí ׀ rijosa mecedura en ascenso una entrada ׀ la infinita luz que avala el resplandor una salida ׀ en esta confluencia de ser algo para estarnos ׀ mientras nos besamos como dos largas sílabas ׀ acá.

martes, 23 de abril de 2013

ENCRUCIJADA




















hay quienes hacen sopa con huesos ajenos
ADAGIO

y aceché huellas que dejó el conejo ׀ aunque la luna restriega sus ojos de alicia y deja su polen de divina luz ׀ no alcanzo a descifrar este cielo per-verso lleno de nubes per-versas subiendo y bajando desde un pozo seco ׀ cómo se seca ׀ el silencio es un hacha que me troncha ׀ y no puedo hurgar esa línea de tonalidades ni el caudal son apéndices en lo cierto ׀ el norte se hizo sur ׀ y este último lía la palabra ׀ hirsuta y paralítica encrucijada ׀ pero nadie sospecha cuántas veces has dicho amarme ׀ y seguir hasta el final ׀ para ver lo que hallo en hormigueo sobre la calma ׀ ahora que rompe en llanto la reina de corazones ׀ mientras otoño el poema que ex-propio de ti.


* Obra del ilustrador Kay Nielsen

domingo, 14 de abril de 2013

BESO

















un poema acá y acullá vuelve a ser un poema acá y acullá simplemente.

ROCIO L’AMAR

suavecísimo el verbo aprieta lo que aprieta cuando aprieta afloja la palabra como si fuera un loto deshojándose en el estanque supe que sería acuática mi boca
ciertamente el beso
no por su aspiración sino por su humedad también el poema.


* Obra “Eternal Love V”/ de Jahar Dasgupta

sábado, 6 de abril de 2013

CARPE DIEM

















he aquí el pre-texto que el día ofrece.
ROCIO L’AMAR

→ cuando es inútil y absurdo cegarse por un arrebol que se esfuma entre un hueso y otro la mejilla juega a golpes con mis cuervos, cuando el ojo resta allí está mi ceguera en perfecto gobierno, cuando se me ocurre entrar en el safari de la celda lanzo guijarros de sol a las ventanas, cuando la duda cae a salvo desde su mollera hila y me deshila, cuando hay que soltar niebla este loco desdén vacía los ríos, cuando quiero soy yo pero yo no soy la palabra que roe atora,

tampoco la gallinita ciega.


* sight-taking de Mr Bonecracker

domingo, 31 de marzo de 2013

BLANCO




















soy el insomnio que se liberó de su horquilla
ROCIO L’AMAR

una vez que la línea blanca se acomoda sobre un blanco abierto, todo latido animal es irredimible,

-qué me pudro, diría la palabra, por temor a no ser-,

me enseña la fosa y desenseña los huesos, a un segundo del haraquiri, vamos en traje de rigor de alas el verbo, la mueca y el ceño como si fueran verdugos de la que está en la piedra más gruesa, y porqué no llamarte mísera sordera también mi bella sombra, qué salga qué salga qué salga a escena la muerte más larga el insomnio ha finalizado.